您当前的位置:检测资讯 > 其他

美国关于基因工程标签食品的规定

嘉峪检测网        2017-04-22 19:45

通报号: G/TBT/N/USA/1079
ICS号: 67.020
发布日期: 2016-03-01
截至日期: 2016-03-01
通报成员: 美国
目标和理由: 保护人类安全和健康
内容概述: 消费者保护法提案121规定了法案120/2013(adj)的范围和领域。规定了实施细则(1)基因工程食品标签要求(2)禁止使用某些术语描述基因工程食品,及免除标签要求和禁止。此外,澄清了法案的某些术语并进一步简化了法案的执行和处罚规定。
正文: 
世界贸易组织
G/TBT/N/USA/1079
2016-03-01
16-1230
 
技术性贸易壁垒
原文:英语
 
通 报


                   以下通报根据TBT协定第10.6条分发

1.
通报成员: 美国
如可能,列出涉及的地方政府名称 ( 3.2条和7.2 条):
2.
负责机构:佛蒙特州总检察官办公室[1097]
3.
通报依据条款:
[ ] 2.9.2
[ ] 2.10.1
[ ] 5.6.2
[ ] 5.7.1
通报依据的条款其他: 3.2
4.
覆盖的产品: 基因工程食品。食品行业工艺,普通食品。 ICS: 67.020、67.040
HS编码:   ICS编码:67.020
5.
通报标题: 基因工程标签食品。

语言:英语 页数:9 链接网址:
 
6.
内容简述: 消费者保护法提案121规定了法案120/2013(adj)的范围和领域。规定了实施细则(1)基因工程食品标签要求(2)禁止使用某些术语描述基因工程食品,及免除标签要求和禁止。此外,澄清了法案的某些术语并进一步简化了法案的执行和处罚规定。
7.
目标与理由:保护人类健康安全。
8.
相关文件: 佛蒙特州-基因工程食品标签规则: http://ago.vermont.gov/hot-topics/ge-food-labeling-rule.php  
9.
拟批准日期:2015/04/17
拟生效日期:2015/07/01
10.
意见反馈截止日期:
11.
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):

正文(英): 

NOTIFICATION

The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6

 

1.

Notifying Member: United States of America

If applicable, name of local government involved (Article 3.2 and 7.2): State of Vermont

2.

Agency responsible: Office of the Attorney General, State of Vermont [1097]

Name and address (including telephone and fax numbers, email and website addresses, if available) of agency or authority designated to handle comments regarding the notification shall be indicated if different from above:

Please submit comments to: USA WTO TBT Enquiry Point

Email: usatbtep@nist.gov

3.

Notified under Article 2.9.2 [ ], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: [X] 3.2

4.

Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Foods produced with genetic engineering. Processes in the food industry (ICS: 67.020), Food products in general (ICS: 67.040)

5.

Title, number of pages and language(s) of the notified document: Labeling Foods Produced with Genetic Engineering (9 pages, in English)

6.

Description of content: Proposed Consumer Protection Rule 121 defines the scope and reach of Act 120 of 2013(adj). It provides specifics for implementing (1) the labeling requirements for food produced with genetic engineering, (2) the prohibition on using certain terms to describe foods produced with genetic engineering and the exemptions from both the labeling requirement and prohibition. Additionally, it clarifies certain terms in the Act and further outlines the enforcement and penalty provisions of the Act.

7.

Objective and rationale, including the nature of urgent problems where applicable: Protection of human health or safety

8.

Relevant documents: Vermont – GE Food Labeling Rulehttp://ago.vermont.gov/hot-topics/ge-food-labeling-rule.php

9.

Proposed date of adoption: 17 April 2015

Proposed date of entry into force: 1 July 2015

10.

Final date for comments: None

11.

Texts available from: National enquiry point [ ] or address, telephone and fax numbers and email and website addresses, if available, of other body:

https://members.wto.org/crnattachments/2016/TBT/USA/16_0821_00_e.pdf

 

本网维权及免责声明:

      ①凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属江苏省技术性贸易措施信息平台(www.tbtguide.com)所有,如要转载,需注明"信息来源:江苏省技术性贸易措施信息平台"或"信息来源:tbtguide"。违反上述规定者,本网将保留追究其侵权责任的权利。

      ②凡本网注明"信息来源:XXX(非tbtguide)"的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

      联系E-mail:js_wto@163.com

分享到:

来源:未知

相关新闻: